شباب اون لاين
التفسير الميسر باللغة الصينية Qwl8r7yqx9vi
شباب اون لاين
التفسير الميسر باللغة الصينية Qwl8r7yqx9vi
شباب اون لاين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

شباب اون لاين

منتديات شباب اون لاين
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
التفسير الميسر باللغة الصينية Support

 

 التفسير الميسر باللغة الصينية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:56 pm


التفسير الميسر باللغة الصينية Icon1 التفسير الميسر باللغة الصينية












التفسير الميسر باللغة الصينية B2 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (1) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
سورة الفاتحة سميت هذه السورة بالفاتحة; لأنه يفتتح بها القرآن العظيم,
وتسمى المثاني; لأنها تقرأ في كل ركعة, ولها أسماء أخر. أبتدئ قراءة القرآن
باسم الله مستعينا به,(اللهِ) علم على الرب -تبارك وتعالى- المعبود بحق
دون سواه, وهو أخص أسماء الله تعالى, ولا يسمى به غيره
سبحانه.(الرَّحْمَنِ) ذي الرحمة العامة الذي وسعت رحمته جميع
الخلق,(الرَّحِيمِ) بالمؤمنين, وهما اسمان من أسمائه تعالى، يتضمنان إثبات
صفة الرحمة لله تعالى كما يليق بجلاله.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (2) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
(الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ) الثناء على الله بصفاته التي كلُّها
أوصاف كمال, وبنعمه الظاهرة والباطنة، الدينية والدنيوية، وفي ضمنه أَمْرٌ
لعباده أن يحمدوه, فهو المستحق له وحده, وهو سبحانه المنشئ للخلق, القائم
بأمورهم, المربي لجميع خلقه بنعمه, ولأوليائه بالإيمان والعمل الصالح.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (3) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
(الرَّحْمَنِ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق,(الرَّحِيمِ), بالمؤمنين, وهما اسمان من أسماء الله تعالى.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (4) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة, وهو يوم الجزاء على الأعمال. وفي قراءة
المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر, وحثٌّ له
على الاستعداد بالعمل الصالح, والكف عن المعاصي والسيئات.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (5) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
إنا نخصك وحدك بالعبادة, ونستعين بك وحدك في جميع أمورنا, فالأمر كله بيدك,
لا يملك منه أحد مثقال ذرة. وفي هذه الآية دليل على أن العبد لا يجوز له
أن يصرف شيئًا من أنواع العبادة كالدعاء والاستغاثة والذبح والطواف إلا لله
وحده, وفيها شفاء القلوب من داء التعلق بغير الله, ومن أمراض الرياء
والعجب, والكبرياء.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
دُلَّنا, وأرشدنا, ووفقنا إلى الطريق المستقيم, وثبتنا عليه حتى نلقاك, وهو
الإسلام، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته, الذي
دلّ عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم, فلا سبيل إلى سعادة
العبد إلا بالاستقامة عليه.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ (7) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
طريق الذين أنعمت عليهم من النبيين والصدِّيقين والشهداء والصالحين, فهم
أهل الهداية والاستقامة, ولا تجعلنا ممن سلك طريق المغضوب عليهم, الذين
عرفوا الحق ولم يعملوا به, وهم اليهود, ومن كان على شاكلتهم, والضالين, وهم
الذين لم يهتدوا, فضلوا الطريق, وهم النصارى, ومن اتبع سنتهم. وفي هذا
الدعاء شفاء لقلب المسلم من مرض الجحود والجهل والضلال, ودلالة على أن أعظم
نعمة على الإطلاق هي نعمة الإسلام, فمن كان أعرف للحق وأتبع له, كان أولى
بالصراط المستقيم, ولا ريب أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هم أولى
الناس بذلك بعد الأنبياء عليهم السلام, فدلت الآية على فضلهم, وعظيم
منزلتهم, رضي الله عنهم. ويستحب للقارئ أن يقول في الصلاة بعد قراءة
الفاتحةالتفسير الميسر باللغة الصينية Frownآمين), ومعناها: اللهم استجب, وليست آية من سورة الفاتحة باتفاق العلماء; ولهذا أجمعوا على عدم كتابتها في المصاحف.


第一章 开端
(法谛海)
这章是麦加的,全章共计七节
奉普慈特慈的安拉之名

本章被命名为《开端章》,是因为它是整部尊贵《古兰经》的开端。又名“复读章”,也是因为本章经文在每次礼 拜时的每一拜中都必须诵读。此外,本章经文还有另外一些名称

〔1〕【奉普慈特慈的安拉之名】
我奉安拉之名开始,希望得到援助,以切实地履行和实施
之,并希望得到安拉的准承。【安拉】这是清高养主——
唯一应受崇拜的主——的专有名字,也是清高安拉的所有尊名中最为特殊的一个名字,只有清高的他才享有这一尊
名。【普慈的主】他的仁慈普照万物。【特慈的主】特慈信士的主。这两个都属清高安拉的尊名一切

赞颂

【2】【,全归安拉——养育众世界的主】
这句经文是清高安拉的自赞,其中蕴含着对他的仆民的命令。故,他是唯一应受这一赞颂的主。清高的他是万物的 创造者,是所有被造物事务的处理者,是以自己浩荡的宏恩养育万物的普育者。他滋育着自己的那些具备正信和善 功的盟友

【3】【;普慈的主,特慈的主】
普慈的主】他的仁慈普照万物。【特慈的主】特慈信士的主。这两个都属清高安拉的尊名 】

【4】【。掌握报应日的主】
只有清高独一的他才是掌握报应日的主。即报应一切工作
的日子。把那一日称之为“报应日”,是因为在复活日,
任何人再无法要求任何事物,任何人也只有在得到安拉的许可后方可讲话。穆斯林在每次礼拜中念到这段经文时,
可使其记起复活日,从而鼓励他们积极地为那一日准备善功。悬崖勒马,放弃犯罪


4】【。掌握报应日的主】

有清高独一的他才是掌握报应日的主。即报应一切工作的日子。把那一日称之为“报应日”,是因为在复活日,
任何人再无法要求任何事物,任何人也只有在得到安拉的许可后方可讲话。穆斯林在每次礼拜中念到这段经文时,
可使其记起复活日,从而鼓励他们积极地为那一日准备善功。悬崖勒马,放弃犯罪


【5】【。我们只崇拜你,我们只求你祐助】

们只顺从和崇拜独一的你。在我们的一切事务中,我们只向你祈求援助,因为万事只掌握在你的手中,任何人都
不可能具备微尘般大小的事务。本经文证明:任何人都不得舍清高的安拉,而把功修转向别物。崇拜只属于独一的
安拉。本经文是对心病的良药,以净化心系别物的心灵,医治沽名钓誉和高傲自大之病疾


【6】【,求你引导我们走上正路】

你引导我们顺利地走向正路,求你坚定我们坚持正路的步伐,直至回到你的阙前。这一道路就是伊斯兰,它是获
得清高安拉的喜悦,走向他的乐园的光明大道。这一光明大道,是众先知和使者的封印者穆罕默德(愿安拉福安之
)所指引的道路,一个仆人只有坚持这一正道,方能获得无限的幸福

【7】【。是你所祐助者的路,不是被谴怒者的路,也不是迷误者的路】
这一道路是你给予众先知的道路,是忠诚者、烈士和善良者的道路。他们是正道的拥有者。求你不要使我们成为那 些步履遭受谴怒者之路的人,他们认识真理而不履行之,这些人就是犹太人及其党羽也不要使我们成为步履迷误者之路的人,这些迷误者就是不遵循正道的人,即基督教徒及其党羽
一祈祷的经文,是对穆斯林心病的良药,可以解除否认、愚昧和迷误之病。同时证明,最伟大的幸福绝对是伊斯
兰,只有认识真理,紧随真理的人方是正道的拥有者。毫无怀疑,安拉的使者(愿安拉福安之)的门弟子,则是所
有先知(祝他们福安)之后,最有权利拥有这一正道的人。本段经文进一步证明了他们的优越性和他们所拥有的高 尚品级。(愿安拉喜悦他们)读者在读完本章经文后接着念“阿敏”是可佳行为。阿敏”意为:主啊!求你回应!但学者们一致公决,这句祷词 不属开端章》的经文,为此,学者们一致决议,不得把这句祷词写在《古兰经》的明文中


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:57 pm


التفسير الميسر باللغة الصينية Icon1 (سورة الناس) باللغة الصينية









التفسير الميسر باللغة الصينية B2 سورة الناس التفسير الميسر باللغة الصينية B1

التفسير الميسر باللغة الصينية B2 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (1) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الناس, القادر وحده على ردِّ شر الوسواس.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 مَلِكِ النَّاسِ (2) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم, الغنيِّ عنهم.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 إِلَهِ النَّاسِ (3) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
إله الناس الذي لا معبود بحق سواه.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
من أذى الشيطان الذي يوسوس عند الغفلة, ويختفي عند ذكر الله.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (5) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
الذي يبثُّ الشر والشكوك في صدور الناس.
التفسير الميسر باللغة الصينية B2 مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (6) التفسير الميسر باللغة الصينية B1
من شياطين الجن والإنس.



第一一四章 世 人
(拿斯 )
这章是麦加的,全章共计六节
奉普慈特慈的安拉之名


【1】【你说:“我求庇于世人的养主
穆罕默德啊!你说:我以世人的主求保佑;他能够独自阻挡教唆的伤害

【2】【世人的君主】
世人的君主;他在处理着他们的事务,而他则无求于他们

【3】【世人的主宰】
世人的主宰;只有他才是唯一应该接受崇拜的主宰

【4】【免遭潜伏的教唆者的毒害】
从昏聩时进行蛊惑的恶魔之伤害中保佑。当赞颂安拉时,他会隐匿

【5】【他在世人的胸中教唆】
那恶魔就在世人的胸中散布邪恶和怀疑

【6】【他是属于精灵和人类的】
是人类和精灵中的恶魔
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:57 pm

سورة الفلق



قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (1)
قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الفلق, وهو الصبح.

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (2)
من شر جميع المخلوقات وأذاها.

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3)
ومن شر ليل شديد الظلمة إذا دخل وتغلغل, وما فيه من الشرور والمؤذيات.

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (4)
ومن شر الساحرات اللاتي ينفخن فيما يعقدن من عُقَد بقصد السحر.

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)
ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم, وأراد زوالها عنهم، وإيقاع الأذى بهم.




第一一三章 曙 光
(法赖格)
这章是麦加 全章共计五节
奉普慈特慈的安拉之名


〔1〕【你说:“我求庇于曙光的主】
穆罕默德啊!你说:我祈求黎明前曙光的主保佑


〔2〕【免遭他所创造者的毒害】
从所有被造物的伤害中

〔3〕【免遭黑夜笼罩时的毒害】
从夜幕降临之后,黑夜的伤害中


〔4〕【免遭吹破坚决的主意者的毒害】
从挽结而后通过魔术的方式,进行吹解的魔术师的伤害中


〔5〕【免遭嫉妒者嫉妒时的毒害】
从嫉妒者和怀恨别人者的嫉妒中。当安拉赐予某人恩典时,嫉妒者则希望那恩典丧失
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:58 pm

افتراضي

112- سورة الإخلاص



قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (1)
قل -أيها الرسول-: هو الله المتفرد بالألوهية والربوبية والأسماء والصفات، لا يشاركه أحد فيها.

اللَّهُ الصَّمَدُ (2)
الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3)
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة.

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ (4)
ولم يكن له مماثلا ولا مشابهًا أحد من خلقه, لا في أسمائه ولا في صفاته, ولا في أفعاله, تبارك وتعالى وتقدَّس.





第一一二章 忠 诚
(以赫拉斯)
这章是麦加的,全章共计四节
奉普慈特慈的安拉之名



〔1〕【;你说:“他是安拉,是独一的主】
穆罕默德啊!你说:他是安拉,是唯一接受崇拜的主宰,没有任何物与他共享崇拜

〔2〕【;安拉是万物所仰赖的】
安拉,他独自处理着一切需求和希望


〔3〕【;他没有生育,也不是被生育】
他没有孩子,也不是生育者,更没有任何伴女

〔4〕【”。没有任何物可以做他的匹敌】
没有任何物可与他比拟,既不得在他的尊名中,也不得在他的德性中,更不得在他的行为中。他真吉庆!真清高! 真高洁
[b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:58 pm

افتراضي

111- سورة المسد


تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1)
خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم، وقد تحقق خسران أبي لهب.

مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2)
ما أغنى عنه ماله وولده, فلن يَرُدَّا عنه شيئًا من عذاب الله إذا نزل به.

سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ (3) وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4)
سيدخل نارًا متأججة, هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك, فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم؛ لأذيَّته.

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (5)
في عنقها حبل محكم الفَتْلِ مِن ليف شديد خشن, تُرْفَع به في نار جهنم, ثم تُرْمى إلى أسفلها.




第一一一章 棕绳
)麦塞德(
这章是麦加的,全章共计五节
奉普慈特慈的安拉之名


【1】【,愿焰父两手受伤!他必定受伤】
艾布·莱海卜的双手毁灭了,因为他迫害安拉的使者穆罕默德(愿安拉福安之),艾布·莱海卜真的 毁灭了

【2】【,他的财产,和他所获得的,将无裨于他】
当安拉的惩罚降临他时,他的钱财和子嗣都无济于事,都不可能替他阻挡安拉的任何惩罚

【3】【,他将入有焰的烈火】
他必将被推入火狱

【4】【,他的担柴的妻子,也将入烈火】
他,还有他那背荆棘的女人。她把那荆棘放在先知(愿安拉福安之)要经过的路上,企图伤害先知

【5】【。她的颈上系着一条坚实的棕绳】
在她的脖子上有一条粗大的绳子。她被那绳子捆绑之后,投入火狱的最低层
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:58 pm

افتراضي

110- سورة النصر



إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (1)
إذا تمَّ لك -أيها الرسول- النصر على كفار قريش, وتم لك فتح "مكة".

وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجاً (2)
ورأيت الكثير من الناس يدخلون في الإسلام جماعات جماعات.

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً (3)
إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره, إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين, يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم.




第一一○章 胜 利
(奈斯尔)
这章是麦地那的,全章共计三节
奉至仁至慈的安拉之名


〔1〕【当安拉的援助和胜利降临】
穆罕默德啊!当你征服古莱氏人而获得胜利,当你解放了麦加时

〔2〕【当你看见众人成群结队地崇奉安拉的宗教时】
当你看见许许多多的人,成群结队地加入到伊斯兰教时

〔3〕【你应当赞颂你的主超绝万物,并且向他求饶,他确是至宥的】
当这一切都发生时,你当愉悦地觐见自己的主,带着多多的记赞和多多的求饶。他的确是宽恕那些赞颂安拉,要求 宽恕者的。他宽恕他们;他仁慈他们;他接受他们
的忏悔
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:59 pm

افتراضي

109- سورة الكافرون

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (1)
قل -أيها الرسول- للذين كفروا بالله ورسوله: يا أيها الكافرون بالله.

لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (2)
لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة.

وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (3)
ولا أنتم عابدون ما أعبد من إله واحد, هو الله رب العالمين المستحق وحده للعبادة.

وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدتُّمْ (4)
ولا أنا عابد ما عبدتم من الأصنام والآلهة الباطلة.

وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5)
ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد. وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبدًا.

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6)
لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه, ولي ديني الذي لا أبغي غيره.


第一○九章 不信教的人们
(卡斐伦)
这章是麦加的,全章共计六节
奉至仁至慈的安拉之名


[1]【!你说:“不信教的人们啊】
穆罕默德!你告诉那些否认安拉和他的使者的人,说不信仰安拉的人们

[2]【.我不崇拜你们所崇拜的】
我不崇拜你们所崇拜的偶像和虚伪的神灵

[3]【;你们也不崇拜我所崇拜的】
你们也不是我所崇拜的独一主宰的崇拜者。这个主宰才是唯一应该接受崇拜的

[4]【,我不会崇拜你们所崇拜的
我将来也不会崇拜你们所崇拜的虚伪神灵与偶像

[5]【;你们也不会崇拜我所崇拜的】
你们将来也不崇拜我所崇拜的

[6]【”.你们有你们的宗教,我有我的宗教】
你们有你们所坚持的宗教,我有我所坚持的宗教
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:59 pm

افتراضي

سورة الكوثر

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1)
إنا أعطيناك -أيها النبي- الخير الكثير في الدنيا والآخرة, ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجوَّف, وطينه المسك.
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2)
فأخلص لربك صلاتك كلها, واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده.
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ (3)
إن مبغضك ومبغض ما جئت به من الهدى والنور, هو المنقطع أثره, المقطوع من كل خير.


第一○八章 多 福
(考赛尔)
这章是麦加的,全章共计三节
奉至仁至慈的安拉之名


〔1〕【,我确赐你多福】
穆罕默德啊!我给你赐予了今后两世宽宏的恩典,其中有乐园中叫“考塞尔”的河流,它的两岸皆是珍珠帐篷,它 的泥土是麝香


〔2〕【。故,你应当为你的主而礼拜,并宰牺牲】
你当在所有的礼拜中只为你的主而谦恭,你只为独一的他而宰牲

〔3〕【。怨恨你者,确是绝后的】
那讨厌你,讨厌你所带来的光明与正道者,才是绝后的,他没有任何幸福
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:59 pm

افتراضي

107- سورة الماعون


أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1)
أرأيت حال ذلك الذي يكذِّب بالبعث والجزاء؟

فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2)
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه؛ لقساوة قلبه.

وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3)
ولا يحضُّ غيره على إطعام المسكين, فكيف له أن يطعمه بنفسه؟

فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ سَاهُونَ (5)
فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون, لا يقيمونها على وجهها, ولا يؤدونها في وقتها.

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6)
الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس.

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7)
ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها, فلا هم أحسنوا عبادة ربهم, ولا هم أحسنوا إلى خلقه.


第一○七章 什 物
(马欧尼)
这章共计七节,前三节是麦加的,后四节是麦地那的
奉至仁至慈的安拉之名

〔1〕【?你曾见否认报应日的人吗】
难道你没有看到那否认复活与报应者的情状吗

〔2〕【,他就是那个呵斥孤儿】
就是那个心硬而粗暴践踏孤儿权利的人

〔3〕【。且不勉励人赈济贫民的人】
他不会鼓励人们周济穷人,他怎么能自己主动周济穷人呢

〔5-4〕【,伤哉!礼拜的人们,他们是疏忽拜功的】
那些忽视礼拜的人享有痛苦的惩罚,他们礼拜只是为了让别人看,并不按照时间去礼拜

〔6〕【,他们是沽名钓誉的】
他们在世人面前显露自己的工作

〔7〕【。他们是不肯借人什物的】
他们不给他人借用自己的家什和器皿。他们也不很好地崇拜自己的主,更不会善待安拉的被造物
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 1:59 pm

افتراضي

106- سورة قريش

لإِيلافِ قُرَيْشٍ (1) إِيلافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2)
اعْجَبوا لإلف قريش, وأمنهم, واستقامة مصالحهم, وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن", وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك; لجلب ما يحتاجون إليه.

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ (3)
فليشكروا, وليعبدوا رب هذا البيت -وهو الكعبة- الذي شرفوا به, وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4)
الذي أطعمهم من جوع شديد, وآمنهم من فزع وخوف عظيم.



第一○六章 古莱氏
这章是麦加的,全章共计四节
奉至仁至慈的安拉之名


〔2〕【,因为保护古来氏,〔1〕因为在冬季和夏季的旅行中保护他们】
他们羡慕古莱氏族的团结,羡慕他们的安宁,羡慕他们对自己利益的维护,羡慕他们冬季前往也门,夏季前往沙姆 的商贸旅行,带来自己所需的物资

〔3〕【,故教他们崇敬这天房的主】
让他们感谢,让他们崇拜这个房子(天房,他们以此为荣。)的主,让他们只认识独一的他,只虔诚 地崇拜他

〔4〕【。他曾为饥荒而赈济他们,曾为恐怖而保祐他们】
是他在他们饥谨时,给予他们食物,在他们恐怖时,给予他们安宁
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 2:00 pm

افتراضي

105- سورة الفيل

أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ (1)
ألم تعلم -أيها الرسول- كيف فعل ربك بأصحاب الفيل: أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة؟

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ (2)
ألم يجعل ما دبَّروه من شر في إبطال وتضييع؟

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ (3) تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ (4)
وبعث عليهم طيرًا في جماعات متتابعة, تقذفهم بحجارة من طين متحجِّر.

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ (5)
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها.



第一○五章 象
(斐里)
这章是麦加的,全章共计五节
奉至仁至慈的安拉之名


〔1〕【?难道你不知道你的主怎样处治象的主人吗】
穆罕默德啊!难道你不知道你的主是如何对待大象的主人的吗?埃塞俄比亚的国君和他的军队,企图捣毁吉庆的天房

〔2〕【?难道他没有使他们的计谋,变成无益的吗】
难道他没有让他们设计的阴谋失败吗

〔3〕【,他曾派遣成群的鸟去伤他们,〔4〕以粘土石射击他们】
他派遣成群结队的飞鸟,嘴里刁着石子,射向他们

〔5〕【。使他们变成吃剩的干草一样】
他使他们成了牲畜吃剩的干枯菜叶一般,被抛弃在荒野
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 2:00 pm

افتراضي

104- سورة الهمزة

وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ (1)
شر وهلاك لكل مغتاب للناس, طعان فيهم.

الّذِي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ (2)
الذي كان همُّه جمع المال وتعداده.

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (3)
يظن أنه ضَمِنَ لنفسه بهذا المال الذي جمعه, الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب.

كَلاَّ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (4)
ليس الأمر كما ظن, ليُطرحنَّ في النار التي تهشم كل ما يُلْقى فيها.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (5)
وما أدراك -أيها الرسول- ما حقيقة النار؟

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (6) الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ (7)
إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.

إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُوصَدَةٌ (8) فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ (9)
إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.



第一○四章 诽谤者
(胡买宰)
这章是麦加的,全章共计九节
奉至仁至慈的安拉之名


〔1〕【,伤哉!每个诽谤者,诋毁者】
那些诽谤中伤者真恶劣,真该死

〔2〕【,他聚积财产,而加以统计】
他在聚敛钱财而统计之

〔3〕【。他以为他的财产,能使他不灭】
他认为用自己聚敛的钱财,可以保证自己在现世中永生,认为永远不会倒闭

〔4〕【。绝不然,他必定要被投在毁灭坑中】
事情并非他所认为的那样。他被投入熊熊燃烧的火狱

〔5〕【?你怎能知道毁灭坑是什么】
穆罕默德啊!你知道那火狱的实情吗

〔7〕【是安拉的燃着的烈火。〔6〕能升到人的心上】
他是燃烧的安拉的烈火,那烈火烧毁身体,直达人心

〔9〕【。他们必定要被关在烈火中,〔8〕吊在许多高柱子上】
那烈火把他们围困在火柱子中,以免他们逃离
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 439
تاريخ التسجيل : 24/10/2008
العمر : 29
الموقع : مصر

التفسير الميسر باللغة الصينية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التفسير الميسر باللغة الصينية   التفسير الميسر باللغة الصينية Icon_minitimeالسبت أغسطس 07, 2010 2:00 pm

افتراضي

103- سورة العصر


وَالْعَصْرِ (1) إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ (2)
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان. ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله, فإن القسم بغير الله شرك.

إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (3)
إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالحًا, وأوصى بعضهم بعضًا بالاستمساك بالحق, والعمل بطاعة الله, والصبر على ذلك.


第一○三章 时 光
(阿斯尔)
这章是麦加的,全章共计三节
奉至仁至慈的安拉之名




〔2〕【以时光盟誓,〔1〕一切人确是在亏折之中】
安拉以时光发誓;人类的确是在毁灭之中。作为仆人,不许舍安拉而以别物发誓。舍安拉而以别物发誓,是以物配 主之犯罪

〔3〕【。惟信教而且行善,并以真理相劝,以坚忍相勉的人则不然】
惟有那些信仰安拉,做有效工作,互相以真理勉励,效忠安拉并
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://boyz-online.yoo7.com
 
التفسير الميسر باللغة الصينية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شباب اون لاين :: القسم الاسلامى :: القراءن الكريم وتفسيرة-
انتقل الى: